sábado, 24 de noviembre de 2007

Aprende A Hablar Con House ( Fin de la Trilogía)

2ª Temporada

Capitulo I

(House a la directora del hospital cuando ve que tiene un ayudante nuevo): “¿Para qué quieres un secretario, la agencia matrimonial no te funciona?”
(House se entera de que han asignado a otro doctor un caso que él quiere): “Bueno, no me gusta hablar mal de otros médicos, y menos de un borracho tan torpe.”
(House lleva al hospital a un condenado a muerte para ocuparse de su dolencia): “Tengo que dejarlo nuevecito para que el Estado se lo cepille.”
(Chase pregunta por qué es él quien tiene que ir a investigar a la prisión): “Como eres tan mono, los reclusos serán más cariñosos contigo.”


Capitulo II

(Mientras hablan de la simpatía que inspiran los enfermos graves, Wilson le dice a House que él es cojo y no le cae bien a nadie): “No soy terminal, sólo patético, y no te imaginas las tropelías que me consienten”.
(House entra en el despacho de la directora del hospital) “¿Sigue siendo ilegal hacerle una autopsia a alguien vivo?”
(Wilson está en la consulta con una paciente y House quiere que salga): “¿Se muere? No, pues que espere”.
(Su equipo le pregunta por qué va a arriesgar la vida de una niña con una nueva operación): “Es que Wilson está pesado con darle otro año de vida para despedirse de su mamá. Debe ser tartamuda, la pobre”.


Capitulo III


(Cuddy está muy preocupada por los síntomas que presenta un obrero que tuvo un accidente en su casa y House le dice): “Ojalá hubiese caído de cabeza, así no tendríamos esos síntomas”.
(Cuddy tiene a todo el equipo trabajando en el caso del obrero que se cayó desde su tejado): “Supongamos por un segundo que la Tierra no gira en torno al tejado de Cuddy ¿Y si estaba enfermo antes de su rifirrafe con la gravedad?”
(Al referirse a la relación entre Cuddy y House, Chase dice que son tan malos el uno con el otro que seguro que han hecho “cosas malas”): “Puedo ser malo con gente con quien no he follado, ya me conoces”.


Capitulo IV


(El equipo de House está tratando a un prestigioso doctor que se dedica a labores humanitarias): “Tratadlo como a cualquier otro paciente. Quiero ver ese solidario y desodorizado culo por la raja del camisón”.
(Foreman ha tratado a una paciente haciéndose pasar por House y dice que algún día los pillará): “Algún día morirá. ¿Seguro que no tiene cáncer?”
(House a un paciente al que están haciendo unas pruebas): “Enhorabuena, ha sido tumor”.
(El equipo habla con admiración de un médico que lucha contra la tuberculosis en África): “Ni siquiera es un médico de verdad, éste es un telemaratón con patas”.


Capitulo V


(House habla por teléfono con su madre y Cameron le pregunta quién era): Angelina Jolie. Yo la llamo mamá, la pone cachonda.
(House, tras ver el expediente de un paciente que acaba de ingresar): ¿Usted es Taddy? Me encanta el nombre, si alguna vez tengo un perro…
(Wilson y House hablan sobre un paciente): Es negro ¿es porque está muy sucio o porque es de origen africano?
(El amigo de un enfermo que también sufre una erupción se niega a ir al hospital porque está muy ocupado): Dile que la erupción es carnívora, que su vida pende de un hilo y que el próximo plato del menú son sus pelotas.


Capitulo VI


(Stacy y House discuten sobre unos trámites que tienen que hacer) ¿Sabes? Nuestra relación iba mejor cuando nos acostábamos juntos ¿por qué dejamos de hacerlo, por tu marido?
(Stacy aparece con su marido, que ha estado enfermo, y House le dice): ¿Cómo va tu recuperación, ya manejas los músculos cortos?
(Mientras Chase hace una prueba a un paciente, éste pierde las fuerzas y empieza a babear): ¿Qué hace que a un tío se le caiga la baba? ¿Chase, ibas en pantalones cortos?
(Sobre un paciente del que han descubierto su enfermedad): Enhorabuena Chase, es cáncer. Aseadlo y que se lo quede oncología, la fiesta es suya.


Capitulo VII


(House está en casa de Stacy ayudándole a fregar los platos cuando de repente entra el marido y pregunta qué está pasando): “¡No es lo que parece! Parece que estamos fregando los platos pero en realidad estamos follando”.
(Foreman pregunta a House si ha leído la historia de un paciente): “La empecé, pero los personajes me parecían muy bidimensionales”.
(Stacy le dice a House que apenas ha dormido la noche pasada): “¿Y qué hacía Mark? Si no recuerdo mal, una ascensión al monte Gregory y te dormías cazando focas, aporreando y gritando”.
(Foreman llama por teléfono a House y le pregunta dónde está): “En casa de tu novia. Ignora los jadeos y los gritos”.


Capitulo VIII


(House intenta abrir un bote de sus pastillas, cuyo cierre de seguridad se le resiste): “A prueba de niños ¿Cuántos niños le darán a la vicodina?”
(Wilson recrimina a House por colarse en el despacho del psiquiatra de Stacy, y le dice que a Nixon lo procesaron por eso): “¿Me estás diciendo que tampoco puedo practicar el sexo oral con las becarias?”
(House quiere que un cirujano opere a una paciente y le chantajea diciendo): “Si no la operas le diré a tu mujer que prácticamente andas por ahí con la bragueta abierta y un condón usado pegado al zapato”.
(Chase ha cometido un grave error y Stacy pregunta a House por qué no lo ha despedido): “Me gusta su pelito”.


Capitulo IX


(House ha descubierto una infección en una paciente): “Me encanta el olor a pus por la mañana. ¡Huele a victoria!”
(Chase está diagnosticando a una paciente): “¿Por qué no estarás tú al mando en vez de Foreman? A sí, eres el que mató a esa mujer”.
(House prohíbe practicar sexo a una joven que no demuestra tener muchas luces y ella le pregunta durante cuánto tiempo): “Por el bien de la especie, se lo prohibiría para siempre”.
(Están revisando la casa de una paciente y Cameron dice que tiene libros hasta en el baño): “O es muy lista o está estreñida”.


Capitulo X


(Wilson llama a Stacy para que le pase con House, y le recrimina que nunca recarga su móvil): “¿Se recargan? Y yo comprándolos nuevos”.
(El equipo tiene que presionar a un enfermo para sacarle la verdad): “Tenéis que decirle que la diñará. Que no se lo diga Cameron, hay que desmoralizarlo”.
(Stacy cree que ella es la culpable de que sus relaciones de pareja acaben mal): “Sí, es culpa tuya. Etimológicamente Stacy significa arruina-relaciones”.
En fin: RAREZAS
- Bsitos desde mi hemisferio-